AccuRender nXt

advanced rendering for AutoCAD

Hola a todos los usuarios de Nxt que hablan español y/o portugués. En los viejos tiempos de Accurender 3 Ernesto Lacalle organizó un grupo de Ar3 en español y se tomó el trabajo de traducir tutoriales y ayudar a muchos (entre ellos yo) a aprender técnicas y/o aclarar dudas. Sé que hay muchos usuarios que no hablan inglés o muchos como yo que si bien lo entendemos nos resulta complicado expresarnos correctamente. Quisiera saber si hay gente interesada en que colaboremos en conjunto a ver si logramos que la comunidad que habla español y/o portugués pueda tener espacios de mutua colaboración. Sé que en Accustudio siempre hicieron esto con mucha dedicación, sé que Roy esta pendiente de lo que puedan necesitar los usuarios y la idea es entre todos apoyar estos esfuerzos.

Saludos,

Alejandro

Views: 1496

Reply to This

Replies to This Discussion

Me I have always use Google Translate,"http://translate.google.com.ng"
Hola , akinlolu olugboji, mis saludos, sin duda que los traductores funcionan, pero no es lo mismo comunicarse en el idioma natal, además muchas veces utilizamos modismos o localismos que hacen díficil incluso la comunicación entre los hispano parlantes. Esto es sólo una idea que intenta contribuir a facilitar la comunicación.
Hello, Alejandro Testa
I understand, even within the English language, the slangs, idioms, colloquials could be diffecult to understand. But I meant Google translate as a temporary measure.
There is some localization coming soon. I'm pretty sure the first effort will be Spanish-- I just handed over the translation files for the product itself to our translator from Barcelona. There are plans to translate much of this website content as well as the Dokuwiki help file stuff. Keep in mind that this will be a difficult job. The product is very much in flux. The documentation barely exists for English users.
I button to translate the hold site to another language as done on some non English site I have being could help here alot.
Hallo Alejandro,

Ηave you got any news from Ernesto Lacalle lately? He was one of the most creative AR3ers back then!
Hi George, I was with Ernesto in Buenos Aires in 2008. he was working with other software. I have his phone number and his web page. I will try to get in touch with him again.
Hi Alejandro, I'm ready to help in anything just let me now.

Hola alejandro, me apunto para colaborar en lo que sea necesario, recibe un saludo desde
Mexicali, B.C. Mexico. (la ciudad que capturo el sol)

enrique
Hola Enrique, no se viste que ya hay alguien en España (Noemí Fluixà) quiés es una traductora que ya está trabajando sobre la traducción de la información básica que esta en esta página. Te sugiero que entres en contacto con ella ya que ya avanzó con esto y le interesa nuestra opinión como usuarios.

Saludos,

Alejandro
Buena idea Alejandro, usar español o portugues (en mi caso Galego), ya que soy de Galicia, me parece lo mas logico, sobre todo por que los conceptos tecnicos que tienen una mejor comprension usando la lengua propia, es una cuestion de logica.

Me apunto pues....

Un saludo
Hola saludos a los organizadores de este foro

tengo algunas dudas con el Accurender nxt y no se como utilizar las librerias que se descargan de la pagina de accurender, no puedo utilizarlas ni abrir las texturas.
Hola Fabio, saludos, lo primero que debes hacer es indicar donde están las librerías (Options) (Search path), alli le indicas donde están las librerías de materiales y las plantas. Estas livbrerías deben ser las de accurender nxt, si quieres utilizar librería de accurender 3 o 4 debes transformarlas para que puedan ser utilizadas en nxt. Luego esta la asignación de materiales, ve el tutorial que esta en la página http://www.accurender.com/page/getting-started

Alli esta claro como deben asignarse. Espero que esta información te sirva como inicio.

Saludos,

Alejandro

RSS

Search

Translate

Latest Activity

David Richards replied to Alfons Akamp's discussion Flecken in Bilder
"As you point out, it's not practical to render 250-300 frames for an animation in Hybrid Mode.  Packet Mode is  the most efficient way do this with our software."
yesterday
Alfons Akamp replied to Alfons Akamp's discussion Flecken in Bilder
"Hallo David Das mag alles richtig sein, was Sie sagen. Für Einzelbilder ist es auch kein Problem da mal eben über Nacht 800 oder 1000 oder 1500 Passes zu machen. Aber was ist, wenn man eine Animation mit 250 - 300 Bilder rendert? Wenn…"
Monday
David Richards replied to Alfons Akamp's discussion Flecken in Bilder
"This page on our site provides some insight into the performance of the different engines http://www.renderplus.com/wp2/wk/NXtRender_Rendering_Engines.htm#Hybrid_Engine_4"
Friday
Alfons Akamp posted a discussion

Flecken in Bilder

Ich habe da mal eine Frage:Wenn ich Bilder im Standard Modus rendere, sehen diese sehr gut aus.Wenn ich das gleiche Bild im Hybrid Modus rendere, habe ich jede Menge kleine weisse Punkte und Flecken in dem Bild.Warum und wieso kommen diese Flecken????I've got a question:When I render images in standard mode, they look very good.When I render the same image in hybrid mode, I have tons of tiny white spots and spots in the image.Why and why do these spots appear ????See More
Sep 5
Dizzy Gosnell posted photos
Aug 12
George Ioannidis posted discussions
Aug 10
George Ioannidis commented on Peter Milner's photo
Thumbnail

sven-home ambus exec lifestyle 01

"Very professionally looking render! Looks very photo-realistic."
Aug 10
James Bloomer posted photos
Aug 3

© 2020   Header image courtesy Peter Milner   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service